Gothic & Dark Age

Echos, testi , traduzioni , info sul cd

« Older   Newer »
  Share  
(\(\GoThic))
view post Posted on 9/1/2006, 19:24




user posted image

Tilo Wolff: Voce, pianoforte, programmazione
Anne Nurmi: Voce, tastiere
Jay P.: Chitarra, basso
Sascha Gerbig: Chitarra
AC: Batteria
Manne Uhlig: Batteria
&
Spielmann-Schnyder Philharmonie
e la German Filmorchestera Babelsberg

Testi , musica, arrangiamento, orchestrazione e produzione by Tilo Wolff
Registrazione e mixaggio by JP Genkel
Agli Impuls Musicproduction, Amburgo
Mastering: Halge Halvé


1)Kyrie (Instrumental) ( 12:42 )
2)Durch Nacht und Flut ( 6:03 )
3)Sacrifice ( 9:28 )
4)Apart ( 4:16 )
5)Ein Hauch von Menschlichkeit ( 5:05 )
6)Eine Nacht in Ewigkeit ( 5:52 )
7)Malina ( 4:48 )
8)Die Schreie sind verstum ( 12:42 )



2)Durch Nacht und Flut

Herz im Licht
Untragbar in Gestalt
Ich bin dein Schatten
Du verbrennst mich nicht
Herz im Geist
Das Leben neu versucht
Benutzt und abgelegt
Herz aus Stein

Wach auf - ich suche dich
Brich weit - mein Herz - ich löse dich
Hoch aus - du Licht
Entflamme mich
Zur dir - ich weiss - ich finde dich
Durch Nacht und Flut -
Ich spüre dich
Ich hör' dich rufen -
lese deine Spur
Ich weiss - ich finde dich
Doch finde ich wirklich was ich suche?

Und wenn es dich berührt
Im Beisein dich verführt
Folgst du den Händen
Die zum Tragen dich erheben
Und in den Händen
In diesen Armen
Beendest du der Füsse Lauf
Und deine Spur versiegt jetzt und hier

Wach auf - ich suche dich
Brich weit - mein Herz - ich löse dich
Hoch aus - du Licht
Entflamme mich
Zur dir - ich weiss - ich finde dich
Durch Nacht und Flut -
Ich spüre dich
Ich hör' dich rufen -
Lese deine Spur
Ich weiss - ich finde dich
Doch finde ich wirklich was ich suche?

Die Suche endet jetzt und hier
Gestein - kalt und nass
Granit in deiner Brust
Der Stein der dich zerdrückt
Der Fels der dich umgibt
Aus dem gehauen du doch bist

Wach auf - ich suche dich
Brich weit - mein Herz - ich löse dich
Hoch aus - du Licht
Entflamme mich
Zur dir - ich weiss - ich finde dich
Durch Nacht und Flut -
Ich spüre dich
Ich hör' dich rufen -
Lese deine Spur
Ich weiss - ich finde dich
Doch finde ich wirklich was ich suche?

Was ich suche
In Nacht und Flut
Durch Nacht und Flut

2)Attraverso la notte e la marea

Cuore alla luce
D'aspetto insopportabile
Sono la tua ombra
Non mi bruci
Cuore nell'anima
Hai riassaporato l'esistenza
L'hai utilizzata e abbandonata
Cuore di pietra

Svegliati - ti sto cercando
Spaccato - cuore mio - ti perdo
Ripartirai - Tu, Luce
Infiammami
Lo so - ti troverò
Attraverso la notte e l'alta marea -
Ti sento
Ti odo gridare -
Leggo la tua impronta
So che ti troverò
Ma troverò davvero ciò che cerco?

E quando ti tocca
Ti seduce nello stare insieme
Stai seguendo le mani
Che si alzano per sollevarti
E in queste mani
E in queste braccia
Termini la corsa a piedi
E la tua impronta svanisce adesso e qui

Svegliati - ti sto cercando
Spezzati - cuore mio - ti perdo
Ti farò ripartire con solennità - tu, o luce
Infiammami
Lo so - ti troverò
Attraverso la notte e l'alta marea -
Ti sento
Ti odo gridare -
Seguo la tua impronta
So che ti troverò
Ma troverò davvero ciò che cerco?

La ricerca termina adesso e qui
Roccia - gelida e bagnata
Granito - nel tuo seno
La pietra che ti schiaccia
La rupe che ti circonda
Di cui tu sei fatto

Svegliati - ti sto cercando
Spezzati - cuore mio - ti perdo
Ti farò ripartire con solennità - tu, o luce
Infiammami
Lo so - ti troverò
Attraverso la notte e l'alta marea -
Ti sento
Ti odo gridare -
Seguo la tua impronta
So che ti troverò
Ma troverò davvero ciò che cerco?

Ciò che sto cercando
Di notte e con l'alta marea
Attraverso la notte e l'alta marea



3)Sacrifice

Ich - ich war schon einmal hier
Ihr - schient sehr zerbrechlich mir
Hier - bist du allein mit mir
Wir - verbrennen lebend hier

Seht - ich war schon einmal hier
Dieser Stein - markiert die Glut
Hier - verbrannten lebend wir
So flieht
Flieht aus den Adern mir

Doch ich bin nicht blind
Nur ein wenig verbrannt
Ich warte auf dich...

3)Sacrificio

Io - io sono stato qui in passato
Tu - sembri così fragile e distante
Qui - sei sola con me
Noi - bruciamo vivi proprio qui

Guarda - io sono stato qui in passato
Questa pietra - segna il caldo ardente
Qui - è dove bruciammo vivi
Così fuggi
Fuggi della mie vene

Ma io non so cieco
Solo un po' bruciato
Ti sto aspettando



4)Apart

So - you - said - that
I - shall - try - to go on

I've seen your eyes
They shined like stars to me
And then I saw your soul
An empty hall

Kissing you was like
Kissing the past
I felt like giving in

I felt like
Being a part of something
Something I was always
Trying to achiev
I felt like
Being a part of something
Something that lasts
Something that lasts

I've seen your ways
They sometimes took me
By surprise
And then I saw your aim
A lurid lunatic

Touching you was like
Touching a flame
I felt like giving in

I felt like
Being a part of something
Something I was always
Trying to achiev
I felt like
Being a part of something
Something that lasts
Something that lasts

And I need love
Like I never needed before...
And I need love
Like I never needed before...

4)Separati

Così - tu - hai detto - che
Io - dovrei - provare - ad andare avanti

Ho visto i tuoi occhi
Brillavano come stelle per me
E poi ho visto la tua anima
Un salone vuoto

Baciarti era come
Baciare il passato
Era come arrendermi

Mi sentivo come
Parte di qualcosa
Qualcosa che avevo sempre
Tentato di raggiungere
Mi sentivo come
Parte di qualcosa
Qualcosa che manca
Qualcosa che manca

Ho visto i tuoi modi
In qualche modo mi hanno colto
Di sorpresa
E poi ho visto il tuo scopo
Un pazzo scandaloso

Toccarti era come
Toccare una fiamma
Era come arrendermi

Mi sentivo come
Parte di qualcosa
Qualcosa che avevo sempre
Cercato di raggiungere
Mi sentivo come
Parte di qualcosa
Qualcosa che manca
Qualcosa che manca

E ho bisogno d' amore
Come mai prima d'ora...
E ho bisogno d' amore
Come mai prima d'ora...



5)Ein Hauch von Menschlichkeit

Und wenn ich dich nochmal(s) umarmte?
Doch mehr im Geiste dich umgarnte
Zum Licht im letzten Feuer neigte?
Doch nur im Stillen für mich weinte
Das letzte Wort ist nicht gesprochen
Noch ist die Geste ungebrochen
Alleine diese eine Gabe
Kann im Schweigen und im Zuhören mich noch tragen

Ein Hauch von Menschlichkeit - in mir
Ihn zu suchen bin ich hier - bei dir

Die feuchten Dogmen blinder Lehren
Nur auf den Lippen sich vermehren
Nicht aus der Tiefe dir geboren
So hast bei all den Kämpfen
Du noch nie verloren

Ein Hauch von Menschlichkeit - in mir
Ihn zu suchen bin ich hier - bei dir

Und wenn im Fliehen ich dir folgte?
Im Sturm die Seele von dir wollte?
Fände ich deine beiden Hände
Bereit zu kämpfen
Für das Leben vor dem Ende?

Ein Hauch von Menschlichkeit - in mir
Ihn zu suchen bin ich hier - bei dir
Ihn zu suchen bin ich hier - bei dir
Ihn zu suchen bin ich hier - bei dir

5)Un tocco di umanità

E se ti abbracciassi ancora una volta?
Se ti intrappolassi nella mia mente?
Se venissi alla luce nell'ultimo fuoco?
Tuttavia se nel silenzio piangessi per me
Non è detta l'ultima parola
Il gesto è ancora indomito
Solo questo dono
Nel tacere e nell'ascoltare
Può ancora sostenermi

Un tocco di umanità - in me
Sono qui a cercarlo - con te

I dogmi inumiditi da cieche dottrine
Si propagano solo sulle labbra
Non sono nati dal tuo profondo io
Così non hai ancora perduto
Nessuna battaglia

Un tocco di umanità - in me
Sono qui a cercarlo - con te

E se ti seguissi nella fuga?
Se volessi da te l'anima nella tempesta?
Troverei tutte e due le tue mani
Pronte a combattere
Per la vita prima della fine?

Un tocco di umanità - in me
Sono qui a cercarlo - con te
Sono qui a cercarlo - con te
Sono qui a cercarlo - con te



6)Eine Nacht in Ewigkeit

Nicht nur ein Wort
Erhellt die Nacht
Unsere Herzen strahlen
In tiefster Sehnsucht
Und unsere Seelen
Fallen diesem Glanz
Abgeschieden blende mich
Verführe mich - durchflute mich
Du strömend Licht
Erhellst du mich?

Aus der Stille - aus dem Nichts
Eingetaucht in mich
Erhalte mich in dieser Nacht...

Hat auch der Knebel der Vernunft
Mich nicht bewahrt
Verschlungen trinken nun
Verschmolzen wir zu bluten
Opfer sind wir Täter und
Erstürmen unserer Nähe Sucht
Durch Fleisch und Raum
Durch Zeit und Lust
Durch Schweiss und Sucht
Durch mich in dich

Verführe mich - durchflute mich
Durchströme mich
Erhelle mich!

Aus der Stille - aus dem Nichts
Eingetaucht in dich
Erhalte mich - in dieser Nacht...

Und wenn ich dich berühre
Deinen Körper bis in jede Zelle spüre
Und wenn ich dich umgarne
Deine Blösse um die
Meine feucht ich fühle
Und wenn wir uns verlieren
Nur gemeinsam und für immer diese
Nacht einander schenken
Und wenn die Schatten fallen
Zwischen deine Lippen ich den letzten
Kuss ganz tief versenke

Und wenn ich dich berühre
Deinen Körper bis in jede Zelle spüre
Und wenn ich dich umgarne
Deine Blösse um die
Meine feucht ich fühle
Und wenn wir uns verlieren
Nur gemeinsam und für immer diese
Nacht einander schenken
Und wenn die Schatten fallen
Zwischen deine Lippen ich den letzten
Kuss ganz tief versenke

Eine Nacht in Ewigkeit
So sind wir für immer vereint
Und Schönheit wiegt uns
Schliesslich in den Schlaf...

6)Una notte nell'eternità

Più di una parola
Illumina la notte
I nostri cuori ardono
Nel desiderio più profondo
E le nostre anime appartate
Acquistano splendore
Abbagliami
Seducimi - Pervadimi
Tu luce entrante
Mi illumini?

Dal silenzio - dal nulla
Immerso in te
Tienimi con te per questa notte...

Anche il bavaglio della ragione
Non mi ha protetto
Beviamo abbracciati ormai
Uniti nel sanguinare
Le vittime sono i colpevoli e
Nella tempesta ci avviciniamo
Con la carne e lo spazio
Il tempo e la sensualità
Il sudore ed il desiderio
Con me in te

Seducimi - pervadimi
Attraversami
Illuminami!

Dal silenzio - dal nulla
Immerso in te
Tienimi con te - per questa notte...

Se ti sfiorerò per raggiungere
Ogni singola parte del corpo
Se ti stringerò per sentire
Le tue nudità sulle mie
Le mie sulle tue
E se ci perderemo
Sacrificandoci insieme
E per sempre questa notte
E quando le ombre cadranno
Lascerò il mio bacio d'addio
Fra le tue labbra

Se ti sfiorerò per raggiungere
Ogni singola parte del corpo
Se ti stringerò per sentire
Le tue nudità sulle mie
Le mie sulle tue
E se ci perderemo
Sacrificandoci insieme
E per sempre questa notte
E quando le ombre cadranno
Lascerò il mio bacio d'addio
Fra le tue labbra

Una notte in eternità
Così saremo uno per sempre
E la bellezza ci addormenterà
Cullandoci alla fine



7)Malina

Nur erträumt
Doch so oft
Versäumt
Tief in mir
Schreit es laut
Nach dir

Hörst du nicht?
Ich rufe flehend dich!
Zu halten brenne ich!
Zu lieben lebe ich!
Nur für dich!
Siehst du nicht?

Mein Herz erwartet dich!
Es kam zu lieben dich!
Doch jetzt verbrenne ich!
Siehst du nicht?

Hier in mir
Scheint die Nacht
über dir
Und der Traum zerbricht
Wie so oft
Im Licht

Hörst du nicht?
Ich rufe flehend dich!
Zu halten brenne ich!
Zu lieben lebe ich!
Nur für dich!
Siehst du nicht?
Mein Herz erwartet dich!
Es kam zu lieben dich!
Doch jetzt verbrenne ich!
Siehst du nicht?

Ich glaube
Ich habe Angst
Vor dir - vor mir - vor uns

Hörst du nicht?
Ich rufe flehend dich!
Zu halten brenne ich!
Zu lieben lebe ich!
Nur für dich!
Siehst du nicht?
Mein Herz erwartet dich!
Es kam zu lieben dich!
Doch jetzt verbrenne ich!
Siehst du nicht?

Hörst du nicht?
Ich rufe flehend dich!
Zu halten brenne ich!
Zu lieben lebe ich!
Nur für dich!

7)Malina

Soltanto sognata
Tuttavia così spesso
Trascurata da me
Profonda in me
Urla forte
Per te

Non senti?
Ti chiamo implorando
Ardo a stringere te soltanto!
Vivo per amare te!
Solo per te!
Non vedi?

Il mio cuore ti attende
È venuto ad amarti
Tuttavia ardo adesso
Non vedi?

Qui in me
La notte risplende
Su te
Ed il sogno s'interrompe
Ancora una volta
Alla luce

Non senti?
Ti chiamo implorando!
Ardo a stringere te soltanto!
Vivo per amare te!
Solo per te!
Non vedi?
Il mio cuore ti attende
È venuto ad amarti
Tuttavia ardo adesso
Non vedi?

Io credo
Di aver paura
Di te - di me - di noi

Non senti?
Ti chiamo implorando!
Ardo a stringere te soltanto!
Vivo per amare te!
Solo per te!
Non vedi?
Il mio cuore ti attende!
È venuto ad amarti
Tuttavia ardo adesso
Non vedi?

Non senti?
Ti chiamo implorando!
Ardo a stringere te soltanto!
Vivo per amare te!
Solo per te!



8)Die Schreie sind verstummt

Und so geschehen
Es gibt kein zurück
Was bleibt ist Schweigen
Und es es bleibt der Verlust
Gefolgt von Schmerz

Der Welt war sie
Eine Lichtgestalt
Doch nur für mich
War sie mein schlagend Herz
In meiner Brust

Doch an diesem Tag
Und an jenem Ort
Es brach der Stolz
Und so ihr Herz

Heute - streif ich
Durch die Wälder
Zurück ins Tal
Heute - zieh' ich
Durch die Schluchten
Ziellos - rastlos
Heute - zieh' ich
Durch die Dörfer
Ihr Bild in mir
Heute - brennen Ihre Tränen
So trete ich vor sie

Hier bin ich Mensch
Und ich küsse meine Sehnsucht wach
Hier bin ich fremd
Und ich küsse meine Sehnsucht wach

Doch viel tiefer
Tiefer als die Sehnsucht
Dort versteckt sie
Ihr Leben vor der Welt
Kraftlos zitternd
Die Hände ausgestreckt
Blutbefleckt und
Verstümmelt ist ihr Leib

Einst ging aus von ihr ein Licht
Und saie strahlt - und sie strahlt

So liegt sie danieder
Und doch höre ich den
Schrei - und sie schreit

Gebrochen und geschlagen
Versucht von aller Welt
Einst ging aus von ihr ein Licht
Bespuckt sie heute sich und liegt
In ihrem Blut
Am Wegensrand im Graben
Erwartet sie den Tod
Gehüllt in Schlamm und Schmach
Und ich höre sie schreien

Ein letztes Mal war ich im Tal
Noch einmal in der Schlucht
Noch einmal in der Gruft
In der sie sich versteckt
Sich vergräbt
Und bedeckt
Sie wagt es kaum -
Sie wagt es kaum mich anzusehn
Wagt es nicht mich
Haut an Haut zu berühren
Sie wagt es kaum -
Sie wagt es kaum mich anzusehn
Mich Haut an Haut zu berühren

Zaghaft richte ich mich auf
Zaghaft richtet sie sich auf
Und ich halte die Hand
Die zum Herzen mich führt

Der letzte Kuß galt mir
Der Seele ist das Herz gefolgt

Die Schreie sind verstummt!
Sie Schreie sind verstummt!
Sie Schreie sind verstummt!
Sie Schreie sind verstummt!

8)Le grida sono cessate

Così è accaduto
Non si può tornare indietro
Quello che rimane è il silenzio
E la perdita
Seguita dal dolore

Lei era il mondo
Una creatura di luce
Ma per me soltanto
Il battito del mio cuore
Nel mio petto

Ma in questo giorno
In questo posto
L'orgoglio è stato spezzato
Ed anche il suo cuore

Oggi - vago
Per le foreste oscure
E ritorno alla valle
Oggi - vago
Tra i burroni
Senza meta - senza riposo
Oggi - vago
Attraverso i villaggi
La sua immagine in me
Oggi - le sue lacrime bruciano
Così bevo da lei

Qui sono umano
E bacio il mio desiderio da sveglio
Qui sono estraneo
E bacio da sveglio il mio desiderio

Tuttavia in maniera molto più profonda
Più profonda del desiderio
Là si nasconde
Nasconde la vita dal mondo
Le sue mani deboli e tremanti
Si sono aperte
Macchiato di sangue
E mutilato è il suo corpo

Un tempo una luce usciva da lei E splendeva - splendeva

Così giace
E tuttavia la sento gridare
Ed urla - urla

Distrutta - percossa
Ridicolizzata dal mondo
Un tempo una luce usciva da lei
Adesso si sputa addosso e giace
Nel suo sangue
Ai margini della strada, nella fossa
Attende la morte
Coperta di fango e vergogna
E la odo gridare - come grida

Un'ultima volta sono stato giù in valle
Ancora una volta al burrone
Ancora una volta una cripta
Dove adesso lei si nasconde
Si seppellisce
E si copre
A stento osa -
A stento osa guardarmi
A stento non osa
Toccarmi pelle a pelle
A stento osa -
A stento osa guardarmi
Toccarmi pelle a pelle

Esitante mi alzo
Esitante si alza
E stringo la sua mano
Che mi guida al suo cuore

L'ultimo bacio, importante per me
L'anima è seguita dal cuore

Le grida sono cessate!
Le grida sono cessate!
Le grida sono cessate!
Le grida sono cessate!
 
Top
+GothBloodyRose+
view post Posted on 7/2/2006, 22:54




grande ciccio!!!!!
 
Top
Nekromantika
view post Posted on 27/12/2006, 13:34




grandissimo album ^-^
 
Top
2 replies since 9/1/2006, 19:24   230 views
  Share